《写给你们》


绿水无波
不因我未投入石子

薰风无香
不因我未送去繁花

琴瑟无音
不因我未扣指弹唱

我轻持安那,般那
愿你等
岁月静好


评论(32)



引用:
旋岚偃岳而常静,江河竞注而不流,野马飘鼓而不动,日月丽天而不周。
引用:
  《物不迁论》是僧肇的代表作之一。
  僧肇是中国东晋著名的佛教学者、僧人,佛经翻译家鸠摩罗什的得意门生,罗什门下“四圣”或“十哲”之一,被称为“法门龙象”、“解空第一”。《物不迁论》所论述的是世界有无变化、生灭、运动的问题。在僧肇看来,崩裂着的巨峰处于静止;奔腾着的江河没有湍流,飘荡着的尘埃并非运动,经天的日月未曾巡回。世界事物看起来在那里飞快地旋转,但是实际上却没有变动。因为“动”只是与“静”相对的一种假象,若站在纯哲学的高度上,透过假象看本质,撇开动静的相互关系,就无所谓动与不动了。这跟禅宗六祖慧能的下列名言有异曲同工之妙:“既非风动,亦非幡动,仁者心动”。
这种观点常被当做主观唯心主义的典型来被举例批判,实则却是物质转换能量守恒的经典物理定律形象表述,只是不容易被生活在快节奏中的人理解和接受而已。

楼主写这首诗,想必已能够与世无争了,恭喜

呵呵



瞧不得山水转
只因人在忙
寓公移太行
大禹治水荒
不知水色大大几过家门了?
问好!
17心!



引用:
原帖由 谭嗣同 于 2012-7-15 00:07 发表
引用:
旋岚偃岳而常静,江河竞注而不流,野马飘鼓而不动,日月丽天而不周。

引用:
  《物不迁论》是僧肇的代表作之一。
  僧肇是中国东晋著名的佛教学者、僧人,佛经翻译家鸠摩罗什的得意门生,罗什门下“四圣”或“十哲”之一,被称为“法门龙象”、“解空第一”。《物不迁论》所论述的是世界有无变化、生灭、运动的问题。在僧肇看来,崩裂着的巨峰处于静止;奔腾着的江河没有湍流,飘荡着的尘埃并非运动,经天的日月未曾巡回。世界事物看起来在那里飞快地旋转,但是实际上却没有变动。因为“动”只是与“静”相对的一种假象,若站在纯哲学的高度上,透过假象看本质,撇开动静的相互关系,就无所谓动与不动了。这跟禅宗六祖慧能的下列名言有异曲同工之妙:“既非风动,亦非幡动,仁者心动”。

这种观点常被当做主观唯心主义的典型来被举例批判,实则却是物质转换能量守恒的经典物理定律形象表述,只是不容易被生活在快节奏中的人理解和接受而已。

楼主写这首诗,想必已能够与世无争了,恭喜

呵呵  
你这话用在得道者身上也许不为过,盖给我就过誉了。
未来很长的日子,我也许都在为世而争。除非无为,除非无忧,抑或无牵挂。
当然,如果把这里视为一个“小世界”,那这首小诗其实就是这样的出发点。
大世界,鲜有人能跳脱,但我们寻常人可以尝试着跳脱一些“小世界”。

另外,我倒开始对你感兴趣了,你就像是一个在二手书摊前淘书的。
不讨价,不还价,只看书。
引用:
原帖由 xsjfyzs 于 2012-7-15 02:08 发表
瞧不得山水转
只因人在忙
寓公移太行
大禹治水荒
不知水色大大几过家门了?
问好!
17心!
我还是说我之前说过的话,你的文字很古怪,所以不要被那些格式化的文体限制。
长短肥瘦,你应该用你最舒心的一种。



乾坤浩正
不因你未破壁青虹

朗月风清
不因你未祭起妖幡

管弦云寂
不因你未谱写韵律

你等待瞬间,刹那
愿吾等
涛澜魔心    
——打个哈哈,问好,踱着方步继续逍遥...



回复 25楼 的帖子
百搭文体,不论魔幻、仙侠、正气,都能无缝插入。如果用得顺手的话,麻烦承惠两钱。




流沙雁迴
不因你一箪离散八百友

蓬莱余韵
不因你一念了断七七禅

弱水花开
只因你一瓢舍去三千来

我默默不作,不食
愿你知
相入无碍




引用:
原帖由 魂123 于 2012-7-21 22:07 发表

我默默不作,不食
愿你知
相入无碍
唐有百丈海,现有你蜀中魂?



回复 14楼 的帖子
烟波大哥又在水色兄的诱惑下现身了。问烟波大哥好!
这次不会错了



“我轻持安那般那”看南怀瑾的讲座视频,才知道原来安那般那法门是禅宗的一种修炼法门。所谓呼吸的“出,入,息”之息是也。



回复 30楼 的帖子
难得启今还记得挖旧坑,佩服佩服。

混沌的现实,希望启今你能看到自己的精彩。




发表评论
本文章已关闭或您没有权限发表评论。